Yes, you are in luck – I am willing to sell my services.
You guessed it – brain power and creativity are not like the sweets you used to buy in the corner shop as a child.
That’s why you won’t find a price list in the traditional sense of the word.
All my quotes are tailored according to your specific requirements.
I leave it up to you to decide whether my work is valuable or value for money.
My pricing is based on the recommended rates set forth by mediafon, the Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ), the VdÜ (German association of literary translators) and the FFW (German association of freelance copywriters).
Smaller translation jobs will incur a minimum fee of €50.00 plus VAT (19%).
For more information on pricing examples for certified translations, please click here.
One thing is for sure: there is no harm in asking and normally it benefits both parties.
I look forward to receiving your inquiry.